“么子”也很高大上
“吃酒”吃得更豪爽
編者按:黔江話,屬于西南官話的一種,確切地說,是四川方言川東片區(qū)重慶方言的一個分支。由于其境內(nèi)的土家族、苗族均有自己的語言 ,因此黔江方言也有其自身的特點。
小說封面(資料圖片)
在黔江當?shù)?,方言使用頻率多且很有代表性的,有兩個:“么子”和“吃”。
當“你在搞么子” “下午吃么子”這些熟悉的語句在你耳邊響起,也能讓遠行千里的你能夠認定——那就是你的老鄉(xiāng)。那么,“么子”一詞,到底是什么意思?用現(xiàn)代漢語來說,即“啥”“啥子”“什么”等?!俺浴痹谇?,是享用食物的通用語。那么,它們到底是“土得掉渣”,還是“深藏不露”呢?記者不妨從一些名著中,來看 “么子”“吃”的高大上。
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》,是晚清文學家吳趼人創(chuàng)作的一部帶有自傳性質(zhì)的長篇小說,為晚清四大譴責小說之一?!懊醋印钡纳碛埃筒卦谶@部小說的第五十一回:此時當差的早把一盤湯,送到那姑娘跟前。督辦便道:“請吃湯?!蹦桥佑盅谥冢α艘粫溃骸拔覀儨呛鹊?,不是吃的?!庇值溃骸澳帽P子盛湯,回來拿么子盛菜?”說罷,拿起湯匙喝湯,卻把湯匙碰得那盤子砰訇砰訇亂響。喝完了,還有點底子,他卻放下湯匙,雙手拿起盤子來喝,恰好把盤子蓋在臉上。
原來,“么子”“吃”一詞,在《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》,早就有它的身影。
在黔江,當?shù)厝丝谡Z中用“么子”的頻率現(xiàn)在依然很高,不過在黔江周邊一些鄉(xiāng)鎮(zhèn),“么子”一詞發(fā)生了些許變化。以黎水鎮(zhèn)竹園村為例,當?shù)卮迕窨谡Z中用“么爾(音)”代替“么子”。在石家鎮(zhèn),“么子”搖身一變,變成了“hòng子”。不管是“么子”、 “么爾”還是“hòng子”,其都融入了黔江人的生活中,一說,你就懂。
關(guān)于“吃”,黔江人通常有三:吃飯、吃菜、吃酒。如“晚上請你吃酒” “明天去吃酒席”等。老黔江人對酒,從來只用“吃”不用“喝”,彰顯豪爽之氣。
如我國四大名著之一的《水滸傳》,流傳極廣,膾炙人口。同時也是漢語文學中最具備史詩特征的作品之一,對中國乃至東亞的敘事文學都有極其深遠的影響。
就在《水滸傳》第二回——《史大郎夜走華陰縣,魯提轄拳打鎮(zhèn)關(guān)西》中,就有黔江方言“吃酒”的聲影。說“吃酒”的,還是因打抱不平三拳打死惡霸鎮(zhèn)關(guān)西,為了躲避官府緝捕便出家做了和尚的魯智深,你說豪爽不豪爽。
在該章節(jié)中,原文記載如下——
魯達道:“灑家要甚么!你也須認得灑家!卻恁地教甚么人在間壁吱吱的哭,攪俺弟兄們吃酒?灑家須不曾少了你酒錢!”
小說封面(資料圖片)
酒保道:“官人息怒。小人怎敢教人啼哭打攪官人吃酒?這個哭的是綽酒座兒唱的父女兩人,不知官人們在此吃酒,一時間自苦了啼哭?!?/p>
魯提轄道:“可是作怪!你與我喚得他來?!?/p>
酒保去叫。
不多時,只見兩個到來∶前面一個十八九歲的婦人,背后一個五六十歲的老兒,手里拿串拍板,都來到面前。看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色,拭著淚眼,向前來,深深的道了三個萬福……
這里邊有何講究,其實與黔江是一民族融合的大家庭有關(guān)。從漢代起,黔江由中央政權(quán)派官員直接統(tǒng)治,但到竇群任黔中觀察使(808-811),仍是“言語多重譯”,不通漢話。南卓任觀察使(唐宣宗大中六年至八年,852-854)后,便大力推廣漢族的語言文字,“凡是溪塢呼吸文字,皆同秦漢之音”。官方推廣的漢語言與黔江當?shù)厝耸褂玫恼Z言相互交融,形成了擁有自身魅力的黔江方言。
原來,“么子”也很高大上,“吃酒”吃得更豪爽。黔江人的方言俚語,也有過它們曾經(jīng)的輝煌。
人行千里,鄉(xiāng)音不改。本報記者將在下期繼續(xù)為您解析那些藏身在名著里的黔江方言……
(記者 譚鵬)
相關(guān)鏈接
竇群寫有黔中地區(qū)“言語多重譯”的詩。
《黔中書事》
——唐·竇群
萬事非京國,千山擁麗譙。
佩刀看日曬,賜馬傍江調(diào)。
言語多重譯,壺觴每獨謠。
沿流如著翅,不敢問歸橈。